# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Seraj Adden Baltu, 2024
# Fabian Braun <fsbraun@gmx.de>, 2024
# Mohammad Alsakhawy, 2024
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Mohammad Alsakhawy, 2024\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/divio/teams/58664/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"

#: admin.py:164 admin.py:301 admin.py:377
msgid "State"
msgstr "الحالة"

#: admin.py:192 constants.py:27
msgid "Empty"
msgstr "فارغ"

#: admin.py:315 admin.py:387
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"

#: admin.py:329 admin.py:401 models.py:87
msgid "Modified"
msgstr "تعديل"

#: admin.py:437 admin.py:667
#: templates/djangocms_versioning/admin/icons/preview.html:3
#: templates/djangocms_versioning/admin/preview.html:3
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"

#: admin.py:470 admin.py:758 cms_toolbars.py:115
#: templates/djangocms_versioning/admin/icons/edit_icon.html:3
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"

#: admin.py:482
#: templates/djangocms_versioning/admin/icons/manage_versions.html:3
msgid "Manage versions"
msgstr "إدارة الإصدارات "

#: admin.py:631
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"

#: admin.py:647
msgid "locked"
msgstr "مقفول"

#: admin.py:683 templates/djangocms_versioning/admin/icons/archive_icon.html:3
msgid "Archive"
msgstr "أرشيف"

#: admin.py:701 cms_toolbars.py:79 indicators.py:34
#: templates/djangocms_versioning/admin/icons/publish_icon.html:3
msgid "Publish"
msgstr "نشر"

#: admin.py:721 indicators.py:54 indicators.py:60
#: templates/djangocms_versioning/admin/icons/unpublish_icon.html:3
msgid "Unpublish"
msgstr "الغاء النشر "

#: admin.py:758 cms_toolbars.py:115
msgid "New Draft"
msgstr "مسودة جديدة "

#: admin.py:779 cms_toolbars.py:177
#: templates/djangocms_versioning/admin/icons/revert_icon.html:3
msgid "Revert"
msgstr "استرجاع"

#: admin.py:798 templates/djangocms_versioning/admin/icons/discard_icon.html:3
msgid "Discard"
msgstr "تجاهل"

#: admin.py:821 cms_toolbars.py:145
msgid "Unlock"
msgstr "إلغاء القفل "

#: admin.py:856
msgid "Compare versions"
msgstr "مقارنة الإصدارات "

#: admin.py:866
msgid "Exactly two versions need to be selected."
msgstr "يجب تحديد إثنين من الإصدارات بالضبط"

#: admin.py:903
msgid "Version cannot be archived"
msgstr "لا يمكن أرشفة الإصدار "

#: admin.py:929
msgid "Version archived"
msgstr "تمت أرشفة الإصدار "

#: admin.py:940 admin.py:1059 admin.py:1235
msgid "This view only supports POST method."
msgstr "هذا العرض يدعم فقط طريقة POST"

#: admin.py:951
msgid "Version cannot be published"
msgstr "لا يمكن نشر الإصدار "

#: admin.py:962
msgid "Version published"
msgstr "تم نشر الإصدار "

#: admin.py:979
msgid "Version cannot be unpublished"
msgstr "لا يمكن إلغاء نشر الإصدار"

#: admin.py:1017
msgid "Version unpublished"
msgstr "تم إلغاء نشر الإصدار"

#: admin.py:1163
msgid "The last version has been deleted"
msgstr "تم حذف الإصدار السابق"

#: admin.py:1249
msgid "You do not have permission to remove the version lock"
msgstr "ليس لديك صلاحيات لحذف قفل الإصدار"

#: admin.py:1254
msgid "Version unlocked"
msgstr "تم إلغاء قفل الإصدار"

#: admin.py:1303
#, python-brace-format
msgid "Displaying versions of \"{grouper}\""
msgstr "عرض إصدارات \"{grouper}\""

#: apps.py:8
msgid "django CMS Versioning"
msgstr "إصدارات ن.إ.م. چانجو"

#: cms_config.py:246
msgid "No available title"
msgstr "بدون عنوان"

#: cms_config.py:248 constants.py:12 constants.py:25
msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"

#: cms_config.py:342
msgid "Language must be set to a supported language!"
msgstr "يجب تحديد لغة ضمن اللغات المدعومة!"

#: cms_config.py:360
msgid "You do not have permission to copy these plugins."
msgstr "ليس لديك صلاحيات لنسخ هذه الملحقات."

#: cms_toolbars.py:207
msgid "Manage Versions"
msgstr "إدارة الإصدارات"

#: cms_toolbars.py:210
#, python-brace-format
msgid "Compare to {source}"
msgstr "قارن ب {source}"

#: cms_toolbars.py:226 indicators.py:66
msgid "Discard Changes"
msgstr " تجاهل التغييرات"

#: cms_toolbars.py:262
msgid "View Published"
msgstr "عرض المنشور"

#: cms_toolbars.py:317
msgid "Language"
msgstr "اللغة"

#: cms_toolbars.py:364
msgid "Add Translation"
msgstr "إضافة ترجمة"

#: cms_toolbars.py:377
msgid "Copy all plugins"
msgstr "نسخ كل الملحقات"

#: cms_toolbars.py:379
#, python-format
msgid "from %s"
msgstr "من %s"

#: cms_toolbars.py:380
#, python-format
msgid "Are you sure you want to copy all plugins from %s?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد نسخ كل الملحقات من %s؟"

#: cms_toolbars.py:395
msgid "No other language available"
msgstr "لا توجد لغة أخرى متوفرة"

#: constants.py:10 constants.py:24
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"

#: constants.py:11 constants.py:22
msgid "Published"
msgstr "منشور"

#: constants.py:13 constants.py:26
msgid "Archived"
msgstr "مُؤرشَف"

#: constants.py:23
msgid "Changed"
msgstr "مُعدّل"

#: emails.py:39
msgid "Unlocked"
msgstr "أُلغيَ القفل"

#: indicators.py:28
#, python-format
msgid "Unlock (%(message)s)"
msgstr "إلغاء قفل (%(message)s)"

#: indicators.py:40
msgid "Create new draft"
msgstr "إنشاء مسودة جديدة"

#: indicators.py:46
msgid "Revert from Unpublish"
msgstr "تراجع عن إلغاء النشر"

#: indicators.py:66
msgid "Delete Draft"
msgstr "حذف المسودة"

#: indicators.py:72
msgid "Compare Draft to Published..."
msgstr "قارن المسودة بالمنشور..."

#: indicators.py:82
msgid "Manage Versions..."
msgstr "إدارة الإصدارات..."

#: models.py:29
msgid "Version is not a draft"
msgstr "الإصدار ليس مسودة"

#: models.py:30
#, python-brace-format
msgid "Action Denied. The latest version is locked by {user}"
msgstr "تم رفض الإجراء. أحدث إصدار مقفول بواسطة {user}"

#: models.py:31
#, python-brace-format
msgid "Action Denied. The draft version is locked by {user}"
msgstr "تم رفض الإجراء. إصدار المسودة مقفول بواسطة {user}"

#: models.py:86
msgid "Created"
msgstr "أُنشئ"

#: models.py:89
msgid "author"
msgstr "المؤلف"

#: models.py:102
msgid "status"
msgstr "الحالة"

#: models.py:110
msgid "locked by"
msgstr "مقفول بواسطة"

#: models.py:119
msgid "source"
msgstr "المصدر"

#: models.py:133
#, python-brace-format
msgid "Version #{number} ({state} {date})"
msgstr "الإصدار #{number} ({state} {date})"

#: models.py:140
#, python-brace-format
msgid "Version #{number} ({state})"
msgstr "الإصدار #{number} ({state})"

#: models.py:146
#, python-format
msgid "Locked by %(user)s"
msgstr "مقفول بواسطة %(user)s"

#: models.py:278 models.py:327
msgid "Version is not in draft state"
msgstr "الإصدار ليس في حالة مسودة"

#: models.py:387
msgid "Version is not in published state"
msgstr "الإصدار ليس في حالة منشور"

#: models.py:444
msgid "Version is not in archived or unpublished state"
msgstr "الإصدار ليس في حالة أرشفة أو حالة غير منشور"

#: models.py:459
msgid "Version is not in draft or published state"
msgstr "الإصدار ليس في حالة مسودة أو حالة منشور"

#: models.py:467
msgid "Version is already locked"
msgstr "تم قفل الإصدار بالفعل"

#: models.py:473
msgid "Draft version is not locked"
msgstr "إصدار المسودة غير مقفول"

#: templates/admin/djangocms_versioning/versioning_breadcrumbs.html:3
#: templates/djangocms_versioning/admin/grouper_form.html:9
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"

#: templates/admin/djangocms_versioning/versioning_breadcrumbs.html:7
#: templates/djangocms_versioning/admin/mixin/change_form.html:7
msgid "Versions"
msgstr "الإصدارات"

#: templates/djangocms_versioning/admin/archive_confirmation.html:3
msgid "Archive Confirmation"
msgstr "تأكيد الأرشفة"

#: templates/djangocms_versioning/admin/archive_confirmation.html:15
msgid "Are you sure you want to archive the following version?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد أرشفة الإصدار التالي؟"

#: templates/djangocms_versioning/admin/archive_confirmation.html:17
#: templates/djangocms_versioning/admin/unpublish_confirmation.html:17
#, python-format
msgid " Version number: %(version_number)s"
msgstr "إصدار رقم: %(version_number)s"

#: templates/djangocms_versioning/admin/archive_confirmation.html:22
#: templates/djangocms_versioning/admin/discard_confirmation.html:23
#: templates/djangocms_versioning/admin/revert_confirmation.html:40
#: templates/djangocms_versioning/admin/unpublish_confirmation.html:27
msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "نعم، أنا متأكد"

#: templates/djangocms_versioning/admin/archive_confirmation.html:26
#: templates/djangocms_versioning/admin/discard_confirmation.html:27
#: templates/djangocms_versioning/admin/revert_confirmation.html:45
#: templates/djangocms_versioning/admin/unpublish_confirmation.html:31
msgid "No, take me back"
msgstr "لا، تراجع للخلف"

#: templates/djangocms_versioning/admin/compare.html:8
#, python-format
msgid ""
"\n"
"        Compare %(left)s to %(right)s\n"
"        "
msgstr ""
"\n"
"قارن %(left)s بـ %(right)s"

#: templates/djangocms_versioning/admin/compare.html:12
#, python-format
msgid ""
"\n"
"        Compare %(left)s\n"
"        "
msgstr ""
"\n"
"قارن %(left)s"

#: templates/djangocms_versioning/admin/compare.html:16
#, python-format
msgid ""
"\n"
"        Compare %(right)s\n"
"        "
msgstr ""
"\n"
"قارن %(right)s"

#: templates/djangocms_versioning/admin/compare.html:37
msgid "Back"
msgstr "رجوع"

#: templates/djangocms_versioning/admin/compare.html:40
#, python-format
msgid ""
"\n"
"                    Comparing %(left)s with\n"
"                "
msgstr ""
"\n"
"مقارنة %(left)s بـ"

#: templates/djangocms_versioning/admin/compare.html:45
msgid "Pick a version to compare to"
msgstr "اختر إصدار للمقارنة"

#: templates/djangocms_versioning/admin/compare.html:56
msgid "Visual"
msgstr "مرئي"

#: templates/djangocms_versioning/admin/compare.html:59
msgid "Source"
msgstr "مصدر"

#: templates/djangocms_versioning/admin/discard_confirmation.html:3
msgid "Discard Confirmation"
msgstr "تأكيد التجاهل"

#: templates/djangocms_versioning/admin/discard_confirmation.html:15
msgid "Are you sure you want to discard following version?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تجاهل الإصدار التالي؟"

#: templates/djangocms_versioning/admin/discard_confirmation.html:17
#: templates/djangocms_versioning/admin/revert_confirmation.html:24
#, python-format
msgid "Version number: %(version_number)s"
msgstr "إصدار رقم: %(version_number)s"

#: templates/djangocms_versioning/admin/grouper_form.html:27
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "إضافة %(name)s"

#: templates/djangocms_versioning/admin/grouper_form.html:37
msgid "Submit"
msgstr "تأكيد"

#: templates/djangocms_versioning/admin/icons/view.html:3
msgid "View on site"
msgstr "عرض على الموقع"

#: templates/djangocms_versioning/admin/revert_confirmation.html:3
#: templates/djangocms_versioning/admin/unpublish_confirmation.html:3
msgid "Revert Confirmation"
msgstr "تأكيد الاسترجاع"

#: templates/djangocms_versioning/admin/revert_confirmation.html:18
msgid ""
"Reverting to this version may cause loss of an existing draft version. "
"Please select an option to continue"
msgstr ""
"الاسترجاع لهذا الإصدار قد يتسبب في خسارة إصدار مسودة متواجدة. يرجى تحديد "
"اختيار للإستمرار"

#: templates/djangocms_versioning/admin/revert_confirmation.html:20
msgid "Are you sure you want to revert to the following version?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد استرجاع الإصدار التالي؟"

#: templates/djangocms_versioning/admin/revert_confirmation.html:31
msgid "Discard existing draft and Revert"
msgstr "تجاهل المسودة المتواجدة واسترجع"

#: templates/djangocms_versioning/admin/revert_confirmation.html:35
msgid "Archive existing draft and Revert"
msgstr "أرشف المسودة المتواجدة واسترجع"

#: templates/djangocms_versioning/admin/unpublish_confirmation.html:15
msgid ""
"Unpublishing will remove this version from live. Are you sure you want to "
"unpublish?"
msgstr ""
"إلغاء النشر سيؤدي إلى حذف هذا الإصدار من مباشر الموقع. هل أنت متأكد أنك تريد"
" إلغاء النشر؟"

#: templates/djangocms_versioning/emails/unlock-notification.txt:2
#, python-format
msgid ""
"\n"
"The following draft version has been unlocked by %(by_user)s for their use.\n"
"%(version_link)s\n"
"\n"
"Please note you will not be able to further edit this draft. Kindly reach out to %(by_user)s in case of any concerns.\n"
"\n"
"This is an automated notification from Django CMS.\n"
msgstr ""
"\n"
"تم إلغاء قفل المسودة التالية بواسطة %(by_user)s لاستخدامهم.\n"
"%(version_link)s\n"
"\n"
"برجاء العلم أنك لن تستطيع إجراء المزيد من التعديلات على هذه المسودة. يرجى التواصل مع %(by_user)s في حالة وجود أي استفسارات.\n"
"\n"
"هذا إشعار تلقائي من ن.إ.م. چانجو.\n"
