# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Fabian Braun <fsbraun@gmx.de>, 2022
# Fishfur A Banter <fishfurbanter@gmail.com>, 2023
# Jonas Obrist <ojiidotch@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 12:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Fishfur A Banter <fishfurbanter@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/divio/teams/58664/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"

msgid "All"
msgstr ""

msgid "Copy permissions"
msgstr "הרשאות העתקה"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"

msgid "The default title"
msgstr "כותרת ברירת המחדל"

msgid "Slug"
msgstr "אסימון"

msgid "The part of the title that is used in the URL"
msgstr "החלק מהכותרת בשימוש ב-URL"

msgid "Menu Title"
msgstr "כותרת תפריט"

msgid "Overwrite what is displayed in the menu"
msgstr "שכתב את מה שמוצג בתפריט"

msgid "Page Title"
msgstr "כותרת דף"

msgid ""
"Overwrites what is displayed at the top of your browser or in bookmarks"
msgstr "משכתב את מה שמוצג בחלק העליון של הדפדפן או בסימניות"

msgid "Description meta tag"
msgstr "תיאור meta tag"

msgid "A description of the page used by search engines."
msgstr "התיאור של הדף שבו ישתמשו מנועי החיפוש"

msgid "Page type"
msgstr "סוג דף"

msgid "Page Types"
msgstr "סוגי דף"

msgid "Overwrite URL"
msgstr "שכתב URL"

msgid "Keep this field empty if standard path should be used."
msgstr "השאר תיבה זו ריקה אם נדרש שימוש ב-path סטנדרטי"

msgid "Soft root"
msgstr ""

msgid "All ancestors will not be displayed in the navigation"
msgstr ""

msgid "Redirect"
msgstr "נתב מחדש"

msgid "Redirects to this URL."
msgstr "מנתב ל-URL הבא"

msgid "Start typing..."
msgstr "התחל לכתוב..."

msgid "menu visibility"
msgstr ""

msgid "limit when this page is visible in the menu"
msgstr ""

msgid "URL options"
msgstr ""

msgid "Menu options"
msgstr ""

msgid "Application"
msgstr "יישום"

msgid "Hook application to this page."
msgstr ""

msgid "Application configurations"
msgstr "הגדרות אפליקציה"

msgid "A page with this reverse URL id exists already."
msgstr ""

msgid "Invalid application config value"
msgstr ""

msgid "An application instance using this configuration already exists."
msgstr ""

msgid "An application instance with this name already exists."
msgstr ""

msgid "You can't move the home page inside another page"
msgstr ""

msgid "Yes"
msgstr "כן"

msgid "No"
msgstr "לא"

msgid "user"
msgstr "משתמש"

msgid "can_view"
msgstr ""

msgid "Add"
msgstr "הוספה"

msgid "Change"
msgstr "שינוי"

msgid "Delete"
msgstr "מחק"

msgid ""
"Users can't create a page without permissions to change the created page. "
"Edit permissions required."
msgstr ""
"משתמשים אינם יכולים ליצור דף בלי ההרשאות לשנות את הדף שהם יצרו. נדרשת עריכת "
"הרשאות."

msgid ""
"Users can't delete a page without permissions to change the page. Edit "
"permissions required."
msgstr ""
"משתמשים אינם יכולים למחוק דף בלי ההרשאות לשנות את הדף שהם מנסים למחוק. נדרשת"
" עריכת הרשאות."

msgid ""
"Users can't set page permissions without permissions to change a page. Edit "
"permissions required."
msgstr ""
"משתמשים אינם יכולים לקבוע הרשאות של דף אם אין להם הרשאות לשנות דף. נדרשת "
"עריכת הרשאות."

msgid ""
"Users can't delete page permissions without permissions to change a page. "
"Edit permissions required."
msgstr ""
"משתמשים אינם יכולים למחוק הרשאות של דף בלי ההרשאות לשנות דף. נדרשת עריכת "
"הרשאות."

msgid ""
"Users can't create page permissions without permissions to change the "
"created permission. Edit permissions required."
msgstr ""
"משתמשים אינם יכולים ליצור הרשאות לדף אם אין להם אפשרות לשנות את ההרשאות "
"שנוצרו. נדרשת עריכת הרשאות."

msgid ""
"Users can't delete page permissions without permissions to change "
"permissions. Edit permissions required."
msgstr ""
"משתמשים אינכם יכולים למחוק הרשאות דף בלי הרשאות לשנות הרשאות. נדרשת עריכת "
"הרשאות."

#, python-format
msgid "Invalid plugin type '%s'"
msgstr ""

msgid "Language must be set to a supported language!"
msgstr "השפה חייבת להיות שפה הנתמכת על ידי המערכת!"

msgid "Parent plugin language must be same as language!"
msgstr "שפת התוסף ההורה חייב להיות זהה לשפה!"

msgid "Parent plugin placeholder must be same as placeholder!"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Plugin position must be greater than %(position)d"
msgstr ""

msgid "Advanced Settings"
msgstr "אפשרויות מתקדמות"

msgid "The page is not eligible to be home."
msgstr ""

#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr ""

#, python-format
msgid "Cannot delete %(name)s"
msgstr ""

msgid "Are you sure?"
msgstr "האם אתה בטוח?"

#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr ""

msgid ""
"Error! You don't have permissions to move this page. Please reload the page"
msgstr "אזהרה! אין לך הרשאות להזיז את הדף הזה. טען מחדש את הדף."

msgid "Error! You don't have permissions to copy this page."
msgstr ""

msgid ""
"Error! The page you're pasting is not translated in any of the languages "
"configured by the target site."
msgstr ""

msgid "You do not have permission to edit this page"
msgstr "אין לך הרשאה לערוך את הדף הזה"

msgid "Add Page Copy"
msgstr ""

msgid "New sub page"
msgstr ""

msgid "New page"
msgstr ""

msgid "Database error"
msgstr "שגיאת מסד נתונים"

msgid "Template not valid"
msgstr "התבנית לא חוקית"

msgid "The template was successfully changed"
msgstr "התבנית שונתה בהצלחה"

msgid "You do not have permission to copy these plugins."
msgstr "אין לך הרשאה להעתיק את התוסף האלה"

msgid "You do not have permission to delete this page"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Title and plugins with language %(language)s was deleted"
msgstr ""

msgid "You do not have permission to change a page's navigation status"
msgstr ""

msgid "You cannot change this page's navigation status"
msgstr ""

msgid "Public content"
msgstr ""

msgid "Empty"
msgstr ""

msgid "Create Content"
msgstr ""

msgid "View restriction"
msgstr ""

msgid "View restrictions"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Field %s not found"
msgstr ""

msgid "You do not have permission to edit this item"
msgstr "אין לך הרשאה לערוך פריט זה"

msgid "You do not have permission to add a plugin"
msgstr "אין לך הרשאה להוסיף תוספים"

msgid "You do not have permission to copy this placeholder."
msgstr ""

msgid "Plugin not found"
msgstr "תוסף לא נמצא"

msgid "You do not have permission to edit this plugin"
msgstr "אין לך הרשאה לערוך את התוסף הזה"

msgid "You have no permission to paste this plugin"
msgstr "אין לך הרשאה להדביק את התוסף הזה"

msgid "You have no permission to paste this placeholder"
msgstr ""

msgid "You have no permission to move this plugin"
msgstr "אין לך הרשאה להזיז את התוסף הזה"

msgid "You have no permission to cut this plugin"
msgstr ""

msgid "You do not have permission to delete this plugin"
msgstr "אין לך הרשאות למחוק את התוסף הזה"

#, python-format
msgid "The %(name)s plugin \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr ""

msgid "You do not have permission to clear this placeholder"
msgstr ""

#, python-format
msgid "The placeholder \"%(obj)s\" was cleared successfully."
msgstr ""

msgid "placeholder"
msgstr ""

msgid "Page permissions"
msgstr ""

msgid "User & Group permissions"
msgstr ""

msgid "Page permissions management"
msgstr ""

msgid "Actions"
msgstr ""

msgid "Empty content"
msgstr ""

#, python-format
msgid "%(object_name)s Properties"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Add new %(object_name)s"
msgstr ""

msgid "Add content"
msgstr ""

msgid ""
"Content for the current language has been changed. Click \"Cancel\" to "
"return to the form and save changes. Click \"OK\" to discard changes."
msgstr ""

#, python-format
msgid "Add %(language)s content"
msgstr ""

msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"

msgid "Settings"
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"Invalid language %(value)s. This form cannot be processed. Try changing "
"languages."
msgstr ""

msgid "<unspecified>"
msgstr ""

#, python-format
msgid "No registered apphook \"%r\" found"
msgstr ""

msgid "django CMS"
msgstr ""

msgid "Placeholder"
msgstr ""

msgid "Alias"
msgstr ""

msgid "Create Alias"
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"This is an alias reference, you can edit the content only on the <a "
"href=\"%(page_url)s?edit\" target=\"_parent\">%(page_title)s</a> page."
msgstr ""

msgid "Create"
msgstr "צור"

msgid "Edit"
msgstr ""

msgid "Structure"
msgstr "מבנה"

msgid "Content"
msgstr "תוכן"

msgid "Sites"
msgstr "אתרים"

msgid "Admin Sites"
msgstr "אתר אדמין"

msgid "Administration"
msgstr ""

msgid "User settings"
msgstr "הגדרות משתמש"

msgid "Clipboard..."
msgstr ""

msgid "Clear clipboard"
msgstr ""

msgid "Disable toolbar"
msgstr ""

msgid "Shortcuts..."
msgstr ""

msgid "Users"
msgstr "משתמשים"

#, python-format
msgid "Logout %s"
msgstr ""

msgid "Logout"
msgstr "יציאת משתמש"

msgid "Language"
msgstr "שפה"

msgid "Add Translation"
msgstr "הוסף תרגום"

msgid "Delete Translation"
msgstr "מחק תרגום"

msgid "Copy all plugins"
msgstr ""

#, python-format
msgid "from %s"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Are you sure you want to copy all plugins from %s?"
msgstr ""

msgid "Pages"
msgstr "דפים"

msgid "Page"
msgstr "עמוד"

msgid "Create Page"
msgstr "צור דף"

msgid "New Page"
msgstr "דף חדש"

msgid "New Sub Page"
msgstr "תת-דף חדש"

msgid "Duplicate this Page"
msgstr "שכפל דף זה"

msgid "Edit this Page"
msgstr "ערוך דף זה"

msgid "Page settings"
msgstr "הגדרות דף"

msgid "Advanced settings"
msgstr "הגדרות מתקדמות"

msgid "Templates"
msgstr "תבניות"

msgid "Hide in navigation"
msgstr ""

msgid "Display in navigation"
msgstr ""

msgid "Delete page"
msgstr "מחק דף"

msgid "Create a new page next to the current page."
msgstr ""

msgid "Create a page below the current page."
msgstr ""

msgid "Select a valid site"
msgstr ""

msgid "Select a valid page"
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"Page %(conflict_page)s has the same url '%(url)s' as current page "
"\"%(instance)s\"."
msgstr ""

#, python-format
msgid "Page %(conflict_page)s has the same url '%(url)s' as current page."
msgstr ""

msgid ""
"Optional. If supplied, will be automatically added within a new text plugin."
msgstr ""

msgid "Provide a title for the new page."
msgstr "תן כותרת לדף החדש"

msgid "Leave empty for automatic slug, or override as required."
msgstr ""

msgid "Cannot automatically create slug. Please provide one manually."
msgstr ""

msgid "Please provide a valid slug."
msgstr ""

msgid "You don't have the permissions required to add a page."
msgstr ""

msgid "ID"
msgstr ""

msgid "position"
msgstr ""

msgid "language"
msgstr "שפה"

msgid "plugin_name"
msgstr ""

msgid "creation date"
msgstr ""

msgid "can edit"
msgstr "יכול לערוך"

msgid "can add"
msgstr "יכול להוסיף"

msgid "can delete"
msgstr "יכול למחוק"

msgid "can change advanced settings"
msgstr "יכול לשנות הגדרות מתקדמות"

msgid "can publish"
msgstr "יכול לפרסם"

msgid "can change permissions"
msgstr "יכול לשנות הרשאות"

msgid "can move"
msgstr ""

msgid "view restricted"
msgstr ""

msgid "can recover pages"
msgstr "יכול לשחזר דפים"

msgid "group"
msgstr "קבוצה"

msgid "sites"
msgstr "אתרים"

msgid "created by"
msgstr "נוצר על ידי"

msgid "changed by"
msgstr "שונה על ידי"

msgid "publication date"
msgstr "תאריך פובלקציה"

msgid "publication end date"
msgstr "תאריך אחרון לפובליקציה"

msgid "in navigation"
msgstr ""

msgid "soft root"
msgstr ""

msgid "id"
msgstr "מזהה"

msgid "attached menu"
msgstr ""

msgid "template"
msgstr "תבנית"

msgid "login required"
msgstr ""

msgid "application"
msgstr "יישום"

msgid "application instance name"
msgstr ""

msgid "site"
msgstr "אתר"

msgid "Grant on"
msgstr ""

msgid "page"
msgstr "עמוד"

msgid "no limit set"
msgstr ""

msgid "for logged in users only"
msgstr ""

msgid "for anonymous users only"
msgstr "למשתמשים אנונימיים בלבד"

msgid "Inherit from parent page"
msgstr ""

msgid "Deny"
msgstr ""

msgid "Only this website"
msgstr ""

msgid "Allow"
msgstr ""

msgid "title"
msgstr "כותרת"

msgid "overwrite the title (html title tag)"
msgstr ""

msgid "overwrite the title in the menu"
msgstr ""

msgid "description"
msgstr "תיאור"

msgid "The text displayed in search engines."
msgstr ""

msgid "redirect"
msgstr "נתב מחדש"

msgid "The template used to render the content."
msgstr ""

msgid "page content"
msgstr ""

msgid "page contents"
msgstr ""

msgid "default"
msgstr "ברירת מחדל"

msgid ""
"A unique identifier that is used with the page_url templatetag for linking "
"to this page"
msgstr ""

msgid "pages"
msgstr ""

msgid "slug"
msgstr ""

msgid "Path"
msgstr ""

msgid "Current page"
msgstr "עמוד נוכחי"

msgid "Page children (immediate)"
msgstr ""

msgid "Page and children (immediate)"
msgstr ""

msgid "Page descendants"
msgstr ""

msgid "Page and descendants"
msgstr ""

msgid "on page level"
msgstr ""

msgid "frontend view restriction"
msgstr ""

msgid "Please select user or group."
msgstr ""

msgid ""
"Users can't publish a page without permissions to change the page. Edit "
"permissions required."
msgstr ""
"משתמשים אינם יכולים לפרסם דף בלי ההרשאות לשנות את הדף שהם מנסים למחוק. נדרשת"
" עריכת הרשאות."

msgid ""
"Users can't change page advanced settings without permissions to change the "
"page. Edit permissions required."
msgstr ""
"משתמשים אינם יכולים לשנות הגדרות מתקדמות של דף אם אין להם הרשאות לשנות דף. "
"נדרשת עריכת הרשאות."

msgid ""
"Users can't change page permissions without permissions to change the page. "
"Edit permissions required."
msgstr ""
"משתמשים אינם יכולים לשנות הרשאות של דף אם אין להם הרשאות לשנות את הדף. נדרשת"
" עריכת הרשאות."

msgid ""
"Users can't move a page without permissions to change the page. Edit "
"permissions required."
msgstr ""
"משתמשים אינם יכולים להעביר דף בלי ההרשאות לשנות את הדף. נדרשת עריכת הרשאות."

msgid "can recover any deleted page"
msgstr "יכול לשחזר כל דף שנמחק"

msgid "If none selected, user haves granted permissions to all sites."
msgstr ""

msgid "Page global permission"
msgstr ""

msgid "Pages global permissions"
msgstr ""

msgid "Page permission"
msgstr ""

msgid ""
"Add page permission requires also access to children, or descendants, "
"otherwise added page can't be changed by its creator."
msgstr ""

msgid "User (page)"
msgstr ""

msgid "Users (page)"
msgstr ""

msgid "User group (page)"
msgstr ""

msgid "User groups (page)"
msgstr ""

msgid "slot"
msgstr ""

msgid "width"
msgstr "רוחב"

msgid "<Empty>"
msgstr ""

msgid "The language for the admin interface and toolbar"
msgstr ""

msgid "user setting"
msgstr ""

msgid "user settings"
msgstr ""

msgid "by template"
msgstr ""

msgid "by code"
msgstr ""

msgid "static placeholder name"
msgstr ""

msgid ""
"Descriptive name to identify this static placeholder. Not displayed to "
"users."
msgstr ""

msgid "placeholder code"
msgstr ""

msgid "To render the static placeholder in templates."
msgstr ""

msgid "placeholder content"
msgstr ""

msgid "creation_method"
msgstr ""

msgid "static placeholder"
msgstr ""

msgid "static placeholders"
msgstr ""

msgid "A static placeholder with the same site and code already exists"
msgstr ""

msgid "Advanced options"
msgstr "אפשרויות מתקדמות"

msgid "Generic"
msgstr ""

#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr ""

msgid "There are no further settings for this plugin. Please press save."
msgstr ""

msgid "Moved"
msgstr ""

msgid "Changed"
msgstr ""

msgid "Deleted"
msgstr ""

msgid "Added Page Translation"
msgstr ""

msgid "Changed Page Translation"
msgstr ""

msgid "Deleted Page Translation"
msgstr ""

msgid "Added Plugin"
msgstr ""

msgid "Changed Plugin"
msgstr ""

msgid "Moved Plugin"
msgstr ""

msgid "Deleted Plugin"
msgstr ""

msgid "Cut Plugin"
msgstr ""

msgid "Paste Plugin"
msgstr ""

msgid "Paste to Placeholder"
msgstr ""

msgid "Added plugins to placeholder from clipboard"
msgstr ""

msgid "Cleared Placeholder"
msgstr ""

msgid "Save"
msgstr "שמור"

msgid "Some fields cannot be changed since they are read-only content."
msgstr ""

#, python-format
msgid "Log in to administration <a href=\"%(login_url)s\">here</a>."
msgstr ""

#, python-format
msgid "Login url: %(login_url)s"
msgstr ""

msgid "Username:"
msgstr "שם משתמש:"

msgid "Password:"
msgstr "סיסמה:"

msgid "Add a page"
msgstr ""

msgid "Change a page"
msgstr "שנה דף"

msgid "Home"
msgstr "עמוד בית"

msgid "View on site"
msgstr "הצג באתר"

msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

msgid "All permissions"
msgstr "כל ההרשאות"

msgid "Loading..."
msgstr "בטעינה..."

msgid "Save and continue editing"
msgstr "שמור והמשך לערוך"

msgid "User"
msgstr "משתמש"

msgid "Group"
msgstr "קבוצה"

msgid "Can edit"
msgstr "יכול לערוך"

msgid "Can add"
msgstr "יכול להוסיף"

msgid "Can delete"
msgstr "יכול למחוק"

msgid "Can publish"
msgstr "יכול לפרסם"

msgid "Can change permissions"
msgstr "יכול לשנות הרשאות"

msgid "Can move"
msgstr "יכול להזיז"

msgid "Can view"
msgstr "יכול לראות"

msgid "(global)"
msgstr ""

msgid "(current)"
msgstr ""

msgid "Page doesn't inherit any permissions."
msgstr "הדף לא יורש הרשאות."

msgid "Edit model"
msgstr "ערוך מודל"

msgid "Save as new"
msgstr "שמור בשם"

msgid "Save and add another"
msgstr ""

msgid "Copy"
msgstr "העתק"

msgid "Cut"
msgstr "גזור"

msgid "Paste"
msgstr "הדבק"

msgid "Set as home"
msgstr ""

msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"

msgid "is restricted"
msgstr ""

msgid "last change by"
msgstr "לאחרונה שונה על ידי"

msgid "last change on"
msgstr ""

msgid "meta"
msgstr ""

msgid "List of pages"
msgstr "רשימת עמודים"

msgid "Search"
msgstr "חפש"

msgid "Page Tree"
msgstr ""

msgid "Reset filter"
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"\n"
"                                                Restore deleted %(name)s\n"
"                                            "
msgstr ""

msgid "Main Navigation"
msgstr ""

msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"

msgid "Successfully moved"
msgstr "הועבר בהצלחה"

msgid "Changes within the tree might require a refresh."
msgstr ""

msgid "Error:"
msgstr ""

msgid ""
"This page cannot be copied because an application is attached to it. See the"
" Page's Advanced settings to manage apphooks."
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to § this page?"
msgstr ""

msgid "Reload"
msgstr "טען מחדש"

msgid "New node"
msgstr ""

msgid "nodes"
msgstr ""

msgid "View"
msgstr "הצג"

msgid "Menu"
msgstr "תפריט"

#, python-format
msgid ""
"\n"
"                            <em>There is no %(object)s around yet.</em>\n"
"                            <br>\n"
"                            <a href=\"%(add_url)s\" class=\"addlink\">Add %(object)s</a> now.\n"
"                        "
msgstr ""

msgid "Copy options"
msgstr "העתק הגדרות"

msgid "Choose copy options"
msgstr ""

msgid "Close"
msgstr "סגור"

msgid "Legend"
msgstr ""

msgid "In menu"
msgstr ""

msgid "Not in menu"
msgstr ""

msgid "View page"
msgstr "הצג דף"

msgid "Softroot"
msgstr ""

msgid "Apphook"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Application: %(apphook)s"
msgstr ""

msgid "in menu"
msgstr ""

msgid "not in menu"
msgstr ""

msgid "Page settings (SHIFT click for advanced settings)"
msgstr ""

msgid "This page has no preview!"
msgstr ""

msgid ""
"Potentially the attached apphook does not provide content for its root."
msgstr ""

msgid "It is being redirected to:"
msgstr ""

msgid "Clipboard"
msgstr ""

msgid "Add plugin"
msgstr ""

msgid "Copy all"
msgstr ""

msgid "Copy from"
msgstr ""

msgid "Empty all"
msgstr ""

msgid "Filter plugins..."
msgstr ""

msgid "This is a static placeholder"
msgstr ""

msgid "Expand all"
msgstr ""

msgid "Collapse all"
msgstr ""

msgid "You cannot add plugins to this plugin."
msgstr ""

msgid "This plugin cannot be moved or edited outside of its parent"
msgstr ""

msgid "Clipboard is empty."
msgstr ""

msgid "This plugin does not allow plugins of this type as nested plugins."
msgstr ""

msgid "This plugin cannot have nested plugins."
msgstr ""

msgid "Highlight"
msgstr ""

msgid "Available plugins"
msgstr ""

msgid "Toggle structure"
msgstr ""

msgid "Login"
msgstr ""

msgid "Add plugin to"
msgstr ""

msgid "More"
msgstr "עוד"

#, python-format
msgid ""
"Development version using django CMS %(cms_version)s, Django "
"%(django_version)s, Python %(python_version)s"
msgstr ""

msgid "Cancel"
msgstr ""

msgid "The following error occured:"
msgstr ""

msgid "Action successful."
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to delete this plugin?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את התוסף הזה?"

msgid "Are you sure you want to publish this page?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לפרסם דף זה?"

msgid "Plugin will be added here"
msgstr ""

msgid "You have unsaved changes."
msgstr "ישנם שינוים שלא נשמרו."

msgid "Loading"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to abandon these changes?"
msgstr ""

msgid ""
"The form could not be loaded. Please check that the server is running "
"correctly."
msgstr ""

msgid "Most used"
msgstr ""

msgid "Shortcuts"
msgstr "קיצורי דרך"

msgid "The page was changed in the meantime, reloading..."
msgstr ""

msgid "CMS-wide Shortcuts"
msgstr ""

msgid "Bring up this help dialog"
msgstr "הצג את דיאלוג העזרה הזה"

msgid "Close/cancel"
msgstr "סגור/בטל"

msgid "Toggle structure mode"
msgstr ""

msgid "Toggle structure mode and highlight hovered-over plugin"
msgstr ""

msgid "Open \"Create\" dialog"
msgstr ""

msgid "Focus on Toolbar"
msgstr ""

msgid "Focus on placeholders"
msgstr ""

msgid "Move to next/previous element"
msgstr ""

msgid "Focus on plugins of placeholder"
msgstr ""

msgid "Edit plugin"
msgstr "ערוך תוסף"

msgid "Open actions menu"
msgstr "פתח תפריט פעולות"

msgid "Expand/collapse"
msgstr ""

msgid ""
"<strong>Login failed.</strong> Please check your credentials and try again."
msgstr ""

msgid "Double-click to edit"
msgstr ""

msgid "Tap to edit"
msgstr ""

msgid "Click to go back"
msgstr ""

msgid "Click to go forward"
msgstr ""

msgid "Minimize"
msgstr "מזער"

msgid "Maximize"
msgstr ""

msgid "Drop a plugin here"
msgstr ""

msgid "Installation successful!"
msgstr "ההתקנה הושלמה בהצלחה!"

msgid "Add your first page"
msgstr ""

msgid "Please log in"
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"\n"
"                    Welcome to django CMS version <strong>%(cms_version)s</strong>.\n"
"                "
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"\n"
"                        <a href=\"%(admin_add_page)s\" class=\"js-welcome-add\">Add the first page</a> to the system to continue.\n"
"                    "
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"\n"
"                        JavaScript seems to be disabled so please\n"
"                        <a href=\"%(admin_add_page)s\" class=\"js-welcome-add\">add a page</a> manually.\n"
"                    "
msgstr ""

msgid "Installation Notes"
msgstr ""

msgid "Support"
msgstr "תמיכה"

msgid "Documentation"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"                <p class=\"cms-welcome-notes\">If you don't see the django CMS logo at the top, make sure\n"
"                    you linked the <code>static/cms</code> folder to your\n"
"                    static files.</p>\n"
"            "
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"                    <p class=\"cms-welcome-notes\">You're seeing this message because you have\n"
"                        <code>DEBUG = True</code> in your django settings file and\n"
"                        haven't added any pages yet.\n"
"                    </p>\n"
"                "
msgstr ""

msgid "Welcome to django CMS"
msgstr ""

msgid "Add Another"
msgstr ""

msgid "Back"
msgstr ""

msgid "Please choose an option from below to proceed to the next step."
msgstr ""

msgid "Next"
msgstr "הבא"

msgid "Unknown"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Page not found on %(domain)s"
msgstr "הדף לא נמצא ב- %(domain)s"

#, python-format
msgid ""
"A template tag couldn't find the page with lookup arguments `%(page_lookup)s\n"
"`. The URL of the request was: http://%(host)s%(path)s"
msgstr ""

msgid "Two columns"
msgstr "שני עמודות"

msgid "Three columns"
msgstr "שלושה עמודות"

msgid "username"
msgstr ""

msgid ""
"Required. 300 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
msgstr ""

msgid "Enter a valid username."
msgstr "הכנס שם משתמש חוקי."

msgid "email address"
msgstr "כתובת אימייל"

msgid "staff status"
msgstr ""

msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
msgstr ""

msgid "active"
msgstr ""

msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""

msgid "users"
msgstr ""

msgid "Title Extension"
msgstr ""

msgid "Page Extension"
msgstr ""

msgid "object ID"
msgstr ""

msgid "Example1 App"
msgstr ""

msgid "MultilingualExample1 App"
msgstr ""

msgid "Example1"
msgstr "דוגמא1"

msgid "Examples"
msgstr "דוגמאות"

msgid "Extra Context"
msgstr "תוכן נוסף"

msgid "Articles"
msgstr "מאמרים"

msgid "Sample App"
msgstr ""

msgid "Sample App with config"
msgstr ""

msgid "Sample App with excluded permissions"
msgstr ""

msgid "Sample App 2"
msgstr ""

msgid "Sample App 3"
msgstr ""

msgid "Namespaced App"
msgstr ""

msgid "Parent app"
msgstr ""

msgid "Child app"
msgstr ""

msgid "Variable urls-menus App"
msgstr ""

msgid "sample root page"
msgstr ""

msgid "sample settings page"
msgstr ""

msgid "sample account page"
msgstr ""

msgid "sample my profile page"
msgstr ""

msgid "Static Menu"
msgstr ""

msgid "Static Menu2"
msgstr ""

msgid "Static Menu3"
msgstr ""

msgid "Static Menu4"
msgstr ""

msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"

msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"

msgid "Add Category"
msgstr "הוסף קטגוריה"

msgid "^account/$"
msgstr ""

msgid "Change Category"
msgstr "שנה קטגוריה"

msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr ""

msgid "Inherit the template of the nearest ancestor"
msgstr ""

msgid "UserSettings"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Add plugin to placeholder \"%(placeholder_label)s\""
msgstr ""

#, python-format
msgid "Add plugin to %(plugin_name)s"
msgstr ""

msgid "CMS - your user account was created."
msgstr "CMS - חשבון המשתמש שלך נוצר."

msgid "CMS - your user account was changed."
msgstr "CMS - חשבון המשתמש שלך השתנה."

#, python-format
msgid "This placeholder already has the maximum number of plugins (%s)."
msgstr ""

#, python-format
msgid ""
"This placeholder already has the maximum number (%(limit)s) of allowed "
"%(plugin_name)s plugins."
msgstr ""

#, python-brace-format
msgid "Unable to find the specified CMS_REQUEST_IP_RESOLVER module: \"{0}\"."
msgstr ""

#, python-brace-format
msgid ""
"Unable to find the specified CMS_REQUEST_IP_RESOLVER function: \"{0}\" in "
"module \"{1}\"."
msgstr ""

#, python-format
msgid "Create a new %s instance."
msgstr ""

#, python-format
msgid "A wizard has already been registered for model: %s"
msgstr ""

#~ msgid "Slug must not be empty."
#~ msgstr "שם ה-slug אינו יכול להיות ריק"
